儿子已经上学3天了, 至今还没跟我反映说不想去了, 每次问他你喜欢上学吗? 回答都是喜欢, 嗯, It is a good start.
每天我都很好奇他从校车下来到坐到教室里的这段过程。 我第一天送他去学校得到的指示是老师会在学校操场等他们, 孩子们看到自己班的老师就自动站到那一队去(因为有4个班), 然后各个老师领着自己的这一队到教室去。可是儿子每天回来的版本都不一样。 第一天说自己进了教学平房, 然后在大厅见到了老师, 老师把他领到了教室; 第二天说有一个老师把他们从校车上领下来然后送到教室(这个版本还算靠谱); 第三天说小朋友们自己从校车上下来, 然后从教学平房的正门进去到了教室, 我晕, 因为在第一天我被告知这个正门只有放学的时候才开, 小同学们都只允许从靠近操场的那个门进去, 然后从这个正门放学出来。不管怎样, 我相信他肯定去了他该去的那个教室, 要不然老师的电话就该打到我这来了。
我也很好奇儿子每天都在那干什么呢。 他的回答是这样的, 进了教室, 坐一会儿, 然后去洗手, 上厕所, 然后回来吃东西, 再然后就放学了。 从12:30 进教室到3:10放学, 敢情就吃了点东西。
儿子这两天pick up 英语的速度比较快, 一说就是句子。 如果需要我帮忙, 就会“please, help me”, 还拿腔拿调的。 老师在他的小手背上写了个大大的字母”I”, 他 告诉我 “my bus is I ”,他从学校回来坐的是校车I, 经常拿着几个玩具在妹妹眼前晃悠, 嘴里还念叨着“what do you want?”。 我当然希望他能够很快学会用英语交流, 这样他在学校里也会更自在自如一些, 可是我更不希望他也用相同的速度throw out 中文。 看来以后他的电视节目必须是全中文的了, 我要抓住一切机会让他中英并进, 我不希望我的儿子以后真成了一个外国人。
昨天晚上把两个孩子都忙上床以后, 我开始写作业了。 说实话这是儿子上学后我面临的一个最大考验。 每天儿子回来书包里都有一个本(daily agenda), 本上记录着孩子这一天的情况, 干了什么, 作业是什么, 好的, 不好的表现都在上面写着, 当然家长看完后至少要签个字, 有什么疑问和顾虑都可以往上写。 这算是老师和家长之间交流的不错的方法。昨天和agenda 一起回来的还有一个问卷, 让家长填完了后带回去。 问卷上的都是一些常见的帮助老师了解孩子的问题, 孩子什么时候学会走路和说话; 喜欢用右手还是左手; 平时还参加什么program, 在家最喜欢干什么, 有什么兴趣爱好, 怎样的性格, 发脾气的时候家长怎样安慰, 希望在TLC获得怎样的成长等等。 如果跟老师口头交流这些应该不是什么大问题, 可是写在纸上,至少不能有拼写错误吧, 语法上也得说的过去吧, 再严格要求点--- 看上去像formal writing 吧。 英译汉字典和 汉译英字典都搬出来了, 一通忙活, 其中有一个问题不知道怎么回答好, 让他爸给点参考意见, 结果他老人家对着问题看了半天, 跟我说“这问题什么意思呀, 我没看懂”。我晕, 这爸爸略好于文盲, 妈妈也就小学水平吧, 这辅导孩子学习的的路还是颇为艰难的呀。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment